作者:章紅雨   


作為全國文化體制改革先進企業中唯一一家音像出版單位,廈門音像出版社在近4年裏,本著改革、創新、求發展的思路,堅持改革求平穩、創新求高效、發展求持續,在企業改制道路上積極探索,整合資源,優化配置,大膽創新,有效扭轉了改制前連續7年虧損的局面,主要經濟指標年均增長超過15%,成為全國獨具特色的音像出版企業。


分析廈門音像社改制的特點,記者注意到,該社的改制是從構建現代企業制度入手。出版社相關負責人表示,轉企改革重要的是建立現代企業制度,重塑市場主體。出版社改制首先應該完善法人治理結構,成為法人負責的國有獨資公司,同時建立薪酬管理制度和人事管理制度,此舉措為出版社轉企改制後迅速向市場發展奠定了基礎。


著力開拓動漫音像新產品


2006年,根據市場的需求,廈門音像社成立了動漫製作部,首次將時尚元素引入閩南傳統文化。
隨著一批以二維Q版動畫再現閩南童謠、閩南講古等題材的《閩南活文化》系列原創動畫片的誕生,廈門音像社也打造出了一支一流的動漫創意策劃製作團隊。動漫原創、Flash卡通、動漫製作和海報設計等業務的陸續開展,使出版社成功拓展出了新的業務板塊——活動策劃、文化創意、廣告設計和影視宣傳片製作。


立足開發閩南文化內容


針對近年來我國傳統音像行業整體不景氣的狀況,廈門音像社確立了以差異化求發展的戰略,即以閩南文化內容開發為核心,在音像出版的產業鏈上不斷創新,逐步形成以內容製作為主、圍繞音像版權開發和音像產品發行外延的多元化經營模式,成為集出版、拍攝、製作、生產、發行為一體的專業音像影視製作出版機構。


利用地域優勢,根據閩南方言的特性,對優秀電視劇、動畫片、專題節目進行專業再創作,並譯製為閩南語,讓傳統閩南文化再現生機,是廈門音像社轉制後打開市場的第一步。據瞭解,截至今年8月,出版社成功譯製閩南語專題片約1600集,高達4.8萬分鐘;譯製閩南語卡通片約2200集,高達4.5萬分鐘;譯製閩南語電視劇約400集,高達1.8萬分鐘。經過多年的打造,出版社已經擁有了一支優秀的配音和影視製作團隊、三個專業的攝錄棚以及先進的攝錄製作設備。


依託地域優勢做兩岸文章


佔據海峽西岸的獨特地理優勢,為廈門音像社合理配置各項資源和產業鏈的形成提供了機遇。


依託廣電資源,廈門音像社與廈門衛視合作,積極提供閩南語譯製節目,形成廣電資源良性互動。隨著閩劇、薌劇(歌仔戲)等10多個劇種節目的出版,以及對紅磚厝、漆線雕、木偶戲等多個系列閩南非物質文化遺產的深度開發,這些節目通過廈門衛視播出後,為包括臺灣地區及海內外6000萬閩南語系的華人傳遞了割不斷的鄉音、鄉情。


同時,廈門音像社加強與臺灣業界合作拓展經營領域。據悉,該社先後以合作開發、版權互通、產品銷售等多種方式與臺灣天翔文化傳播有限公司、臺灣華特唱片有限公司等臺灣企業或知名人士進行交流合作,25部臺灣河洛歌仔戲、10部葉青歌仔戲和12部黃香蓮歌仔戲的引進,以及專業音樂專輯《今夜我陪你》的發行,大大增強了兩岸文化交流的力度。特別是今年以來,廈門音像社開發研製的《閩南語童謠》與《閩南口傳文化系列》之《閩南講古DVD》等作品逐步推廣到臺灣的台南、台中等地區的學校、電視、出版等領域,不僅有利於在臺灣地區樹立企業品牌,而且進一步提升了兩岸同胞同根同源的文化認同感。


文章來源:中國新聞出版網/報   


本文來源:http://www.chinaxwcb.com/index/2009-09/17/content_180244.htm

arrow
arrow
    全站熱搜

    PING 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()